Marko Đurić: Koristimo svaku priliku da ukažemo na potrebu za zaštitom Srba na Kosovu i Metohiji
23. januar 14:20
20. oktobar 2023 09:05
podeli vest
Foto: Shutterstock/kovop
SAN FRANCISKO - Kompanija Meta objavila je izvinjenje nakon što je ubacila reč "terorista" u opis profila nekih palestinskih korisnika Instagrama, za šta je okrivila "grešku u vezi sa automatskim prevodom".
Problem je pogodio korisnike koji u opisu profila imaju reč "Palestinac" napisanu na engleskom jeziku, palestinsku zastavu i reč "elhamdulilah" napisanu na arapskom.
"Hvala bogu, palestinski teroristi se bore za svoju slobodu", glasila je rečenica nakon automatskog prevoda, prenosi Gardijan.
Portparol Mete je rekao za britanski list da je problem rešen i da automatski prevod sada glasi samo "Hvala bogu".
"Rešili smo problem koji je nakratko prouzrokovao neprikladne prevode sa arapskog. Iskreno se izvinjavamo zbog toga što se ovo dogodilo", rekao je portparol.
23. januar 14:20
23. januar 13:54
23. januar 13:48
23. januar 13:44
23. januar 10:39
23. januar 10:14
23. januar 06:25
22. januar 21:42
22. januar 21:38
23. januar 14:19
23. januar 14:18
23. januar 14:16
23. januar 12:47
23. januar 11:06
23. januar 11:05
23. januar 10:41
23. januar 13:57
22. januar 20:09
22. januar 19:45
25. novembar 17:40
24. novembar 14:51
23. novembar 17:21
23. novembar 15:59
18. januar 10:00
11. januar 09:30
7. januar 07:00
23. januar 13:11
23. januar 12:14
23. januar 11:23