Vučić danas na polaganju kamena temeljca za izgradnju novog objekta Ministarstva odbrane i Generalštaba Vojske Srbije
27. decembar 00:25
24. decembar 2025 14:17
podeli vest
Foto: TANJUG/JADRANKA ILIĆ
BEOGRAD - Emisija prigodnih poštanskih maraka "Zajedničko izdanje Srbija - Indonezija" predstavljena je danas u PTT muzeju, pred brojnim zvanicama među kojima je bio ministar informisanja i telekomunikacija Boris Bratina.
Na svečanosti je v. d. direktora Pošta Srbije Zoran Anđelković uručio primerke maraka Bratini, ambasadoru Indonezije Andreanu Ervinu, kao i predstavniku Ministarstva spoljnih poslova Srbije Darku Nikoliću, koji su potom međusobno uručili prigodne poklone.
U svom obraćanju, Boris Bratina je ocenio da je objavljena emisija poštanskih maraka simbol prijateljstva dva naroda, i dodao da bez simboličke kulture ne bi postojao homo sapiens, jer je ona "apsolutno jedini temelj čoveka".
Ocenivši da u eri modernih tehnologija prigodne poštanske marke i dalje pobuđuju pažnju interesovanje filatelista širom sveta, Bratina je dodao da je zadovoljan što danas svedoče promociji rezultata saradnje između njegovog ministarstva, Ambasade Indonezije i Pošta Srbije.
Bratina je istakao, između ostalog, da je objavljivanje zajedničkih poštanskih maraka prilika za potvrdu i produbljivanje prijatlejskih odnosa, a preko njih zemlje lako komuniciraju bez obzira na geografsku udaljenosti i različite jezike.
Naglasivši da "saradnja sa Indonezijom ima dugu tradiciju", Bratina je podsetio da je 2024. objavljena prigodna poštanska marka povodom 70 godina od uspostavljanja međusobnih diplomatniskih odnosa.
"Ukazujući na izuzetan značaj poštanske delatnosti koju pruža Pošta Srbije i značaj filatelije kao jednog od najlepših promotera saradnje između tradicionalnih prijateljskih zemalja čestitam vam na ovom lepom izdanju", poručio je Bratina.
Izrazivši zadovoljstvo što su prigodne marke puštene u opticaj istovremeno u obe zemlje, Ervin je istakao da je to čin koji "spaja istoriju, kulturu i prijateljstvo na simboličan i duboko prijateljski način".
Ervin je istakao da je prijateljstvo dve zemlje čvrsto ukorenjeno u deljenju zajedničkih vrednosti kakve su nezavisnost, uzajamno poštovanje i saradnja, koje vode međusobno partnerstvo zasnovano pre više od 70 godina".
Ocenivši da marka kao "mali ambasador" priča o prijateljstvu između Indonezije i Srbije, Ervin je dodao da se nada da će posebno probuditi radoznalost među pripadnicima mlađih generacija.
U svom obraćanju, Zoran Anđelković je istakao da se pomoću simbola, kakve su poštanske marke, stvaraju ekonomski, kulturni i drugi odnosi.
Prema njegovim rečima, ova marka kao i prošlogodišnja posvećena 70 godina diplomatskih odnosa između Srbije i Indonezije potvrđuju prijateljstvo dve zemlje
Anđelković je izrazio uverenje da će sadašnje i buduće generacije ne samo kroz ovakve simbole negovati prijateljske kulturne, ekonomske i svake druge odnose.
"Visoko cenimo Indoneziju kao državu koja poštuje teritorijalni integritet i suverenitet naše zemlje. Naravno, i mi poštujemo teritorijalni integritet i suverenitet Indonezije", naglasio je Anđelković.
Kako je navedeno, emisija poštanskih maraka koju su objavile Pošta Srbije i Generalna direkcija za digitalne ekosisteme Ministarstva komunikacija i digitalnih poslova Indonezije, slavi prijateljske odnose dve zemlje i predstavlja značajan doprinos očuvanju njihove kulturne baštine.
Na markama, vinjetama i prigodnom kovertu prikazani su autentični motivi tradicionalnih narodnih nošnji, arhitekture i muzičkih instrumenata Srbije i Indonezije.
Galerija
Predstavljene su narodne nošnje iz Srema i Šumadije i vajat sa tremom iz sela Alin Potok, kao i tradicionalna odeća indonežanskog naroda Batak Toba od tkanine ulos i Rumah Bolon, kuća naroda Batak iz Severne Sumatre.
Umetničko rešenje maraka potpisuju Nadežda Skočajić iz Srbije i Sisvanta iz Indonezije, uz stručnu saradnju Etnografskog muzeja u Beogradu, Muzeja na otvorenom "Staro selo" Sirogojno i Ambasade Indonezije.
27. decembar 00:25
27. decembar 00:14
27. decembar 00:10
26. decembar 22:53
26. decembar 15:59
26. decembar 15:35
26. decembar 15:01
26. decembar 14:32
26. decembar 20:01
26. decembar 19:21
26. decembar 18:06
26. decembar 17:15
26. decembar 21:10
26. decembar 20:57
26. decembar 19:54
26. decembar 19:17
26. decembar 18:50
26. decembar 22:13
26. decembar 15:01
26. decembar 13:39
25. decembar 14:02
24. decembar 17:14
23. decembar 15:28
23. decembar 15:15
26. decembar 19:46
26. decembar 19:31
26. decembar 17:24
27. decembar 00:12
26. decembar 10:09
26. decembar 06:16
25. novembar 17:40
24. novembar 14:51
23. novembar 17:21
23. novembar 15:59
21. decembar 09:30
14. decembar 09:30
7. decembar 12:01
23. decembar 14:00
18. decembar 23:27
10. decembar 18:27
26. decembar 11:55
26. decembar 17:54
26. decembar 14:06