RHMZ upozorava da će zbog magle u Podrinju vidljivost biti smanjena ispod 100 metara
5. decembar 08:15
18. maj 2023 10:29
podeli vest
Foto: Shutterstock.com/ Triff, ilustracija
BEOGRAD - Pesme Danila Kiša objavljene su na italijanskom jeziku u izdanju izdavačke kuće Ibis FinisTerrae iz Pavije u ediciji "Meteori", saopštila je beogradska izdavačka kuća Arhipelag.
Knjiga je objavljena u prevodu Margarete Karbonaro i Slava Žerca.
Od ukupno trideset pet pesama koliko je Kiš napisao, u italijanskom izdanju, pod naslovom Pesme, objavljeno je dvadeset sedam, počev s ranim pesmama "Zapis na listu", "Sjutra", "Pjesma Jevrejki" i "Biografija", preko pesama pisanih između 1961. i 1966. godine kakve su "Zlatna kiša", "Nad Londonom neće biti kiše", "Ruža: Saint-Exupary" i "Đubrište", do poslednje Kišove pesme "Na vest o smrti M. T.", koja je napisana nekoliko meseci pre piščeve smrti.
Knjige u prestižnoj ediciji "Meteori" objavljuju se dvojezično, pa je tako i ovo izdanje Kišovih pesama objavljeno dvojezično, na srpskom i italijanskom jeziku.
Pre poezije Danila Kiša, u ovoj ediciji objavljena su dvojezična izdanja poezije Tomasa Bernharda, Vilijama Karlosa Vilijamsa, Rozmari Valdrop ili Elze Lasker Šiler.
Srpsko izdanje sabranih Kišovih pesama objavljeno je u knjizi Pesme, Elektra koju je u okviru Dela Danila Kiša u izdanju Arhipelaga priredila Mirjana Miočinović.
Italijansko izdanje Kišovih pesama objavljeno je prema ovom izdanju Arhipelaga.
4. decembar 20:39
4. decembar 19:13
4. decembar 18:47
4. decembar 18:19
4. decembar 18:15
5. decembar 00:12
4. decembar 23:11
4. decembar 21:32
4. decembar 23:56
4. decembar 23:38
4. decembar 22:58
5. decembar 07:51
4. decembar 21:58
4. decembar 20:52
4. decembar 22:05
4. decembar 20:23
4. decembar 16:19
4. decembar 14:26
4. decembar 13:45
4. decembar 08:10
25. novembar 17:40
24. novembar 14:51
23. novembar 17:21
23. novembar 15:59
3. decembar 11:40
27. novembar 16:00
27. novembar 11:17