Zatvorena biračka mesta na lokalnim izborima u Negotinu, Mionici i Sečnju
30. novembar 20:03
28. novembar 2025 19:35
podeli vest
Foto: AP Photo/Alessandra Tarantino
SALCBURG - Tri kaluđerice u poznim godinama, koje su privukle svetsku pažnju nakon što su napustile dom za stare i vratile se u napušteni manastir kod Salcburga, dobile su dozvolu da ostanu u svom samostanu "do daljeg", pod uslovom da se potpuno povuku sa društvenih mreža, saopštili su danas crkveni zvaničnici.
Pobunjene sestre, Bernadeta (88), Redžina (86) i Rita (82), nekadašnje učiteljice, u septembru su se, uprkos protivljenju svojih crkvenih nadređenih, vratile u stari dom u zamku Goldenštajn u Elsbentenu, nakon što su iz doma za stare samostalno otišle nazad u svoj nekadašnji samostan, preneo je "Gardijan".
Njihova priča ubrzo je obišla svet i donela im brojne obožavaoce na društvenim mrežama, gde su redovno objavljivale poruke o svom povratku i svakodnevnim izazovima.
Lokalni meštani i bivši učenici pomagali su im hranom, odećom, medicinskom negom i obezbeđenjem, pa su čak instalirali i stolicu-lift do soba na trećem spratu.
Njihov crkveni starešina, Markuš Grasl iz opatije Rajhersberg, tvrdio je da monahinje moraju da budu u katoličkom domu za stare, pošto nisu u stanju da bezbedno žive u staroj kamenoj građevini, optužujući ih za kršenje zaveta poslušnosti, što su sestre odbacile.
Crkveni zvaničnici danas su saopštili da, po predlogu koji je izneo Grasl, sestre mogu ostati u Goldenštajnu "do daljeg".
Ipak, monahinje još nisu prihvatile ponuđeni dogovor.
Prema navodima austrijskih medija, crkva se obavezala da će im obezbediti adekvatnu medicinsku negu, pomoć osoblja i sveštenika za redovne mise.
Poslednjih meseci sveštenici su, navodno, morali gotovo krišom da ulaze u kapelu kako bi služili misu, uprkos zabrani.
Među uslovima koje moraju da prihvate nalaze se potpuna obustava aktivnosti na društvenim mrežama, zabrana poseta iz spoljnog sveta i rešavanje pravnog spora sa crkvenim vlastima.
Ukoliko se zdravstveno stanje sestara pogorša, biće prijavljene u dom za stare u Elsbentenu i stavljene na listu čekanja.
"Sada je sve na sestrama“, rekao je portparol Grasla, Harald Šifl.
U saopštenju objavljenom danas, tri monahinje, govoreći o sebi u trećem licu, odbacile su navode da su one ili njihovi saradnici konsultovani o predlogu, ocenivši ga kao nejasan, jednostran i "bez ikakve pravne obavezujuće snage".
One tvrde da obećanje o ostanku u manastiru, zbog formulacije "do daljeg", nema nikakvu pravnu težinu i da je uslovni karakter dogovora zapravo ekvivalent "restriktivnom nalogu" koji bi ih sprečio da traže pravnu pomoć ili koriste društvene mreže.
Sestre navode da za ovakve uslove "ne postoji nikakvo pravno uporište" i da bi oni praktično uklonili "jedinu preostalu zaštitu koju imaju u vidu interesovanja javnosti".
Za postizanje dogovora sa Salcburškom nadbiskupijom, dodaju one, crkvene vlasti bi morale "konačno da uđu u dijalog sa onima na koje se odluke odnose, ozbiljno razmotre njihove legitimne potrebe i pokažu spremnost na rešenje koje je pravedno i u skladu sa zakonom".
30. novembar 20:03
30. novembar 18:46
30. novembar 17:57
30. novembar 13:47
30. novembar 13:32
30. novembar 13:22
29. novembar 19:11
29. novembar 17:47
30. novembar 13:45
30. novembar 13:21
30. novembar 11:27
30. novembar 20:03
30. novembar 16:51
30. novembar 15:07
30. novembar 14:44
30. novembar 20:27
30. novembar 19:37
30. novembar 19:29
30. novembar 19:23
30. novembar 18:30
30. novembar 15:43
30. novembar 13:49
30. novembar 13:00
30. novembar 18:09
30. novembar 14:44
30. novembar 13:53
25. novembar 17:40
24. novembar 14:51
23. novembar 17:21
23. novembar 15:59
30. novembar 17:55
30. novembar 14:57
30. novembar 14:47
30. novembar 13:51